我是新都人杨学可(杨敏字学可,曾婉拒明朝和大夏出仕,后为明夏作史书《明氏实录》,与明朝所编订的明夏史书有明显差别)。记得那是明夏二主明昇归降洪武朝两年前的一天,彼时大夏国势已倾。时任右丞相的至交刘祯找到我,说其打算为明氏后人藏下一批金银,却不知道具体怎么做才可周详。
我感激他对我的信任,也念其对先帝(明玉珍)的忠心,答应为其筹划一番。
先祖留下过一幅画,为一张姓朋友所赠。
我把这幅画,改成了一张藏宝地图。
原文是:此公(讳杨洪)早知二丐(行乞的双簧)骗术,看破却不说破,品行高尚,我辈(张先生谦称)不及也!
我根据原文的含义,写成了一首诗:
冤家己之所明
非以口舌压人
此公三才皆备
二丐同化钱财
诗意符合原文的意思,每句最后两个字又另外组成了一句话:“明人备财,所压皆钱”。隐含了财宝是明氏家族所埋藏的深意。
我把这首诗和画一起隐藏在藏宝图中。
图中红笔所画的即是藏宝图。
诗中的“钱”和“财”两个字分别是第一和第二处藏宝位置,画中施舍的钱财是第三处藏宝位置。将财宝分为三份,是为了不至于被人碰巧发现而全部取走,这也是刘祯丞相的要求。
我是新都人杨敏。记得那是明夏二主明昇归降洪武朝两年前的一天,彼时大夏国势已倾。时任右丞相的至交刘祯找到我,说其打算为明氏后人藏下一批金银,却不知道具体怎么做才可周详。
我感激他对我的信任和其对先帝(明玉珍)的忠心,答应为其筹划一番。
先祖讳杨洪留下一幅画,为一张姓朋友所赠。
我把这幅画,改成了一张藏宝地图。
原文是:此公(讳杨洪)早知二丐骗术,看破却不说破,品行高尚,我辈(张先生谦称)不及也!根据原文的意思,写成了一首诗:
冤家己之所明
非以口舌压人
此公三才皆备
二丐同化钱财
诗意符合原文之意,每句最后两个字又另外组成了两句话:“所压皆钱,明人备财”。隐含了财宝是明氏家族所埋藏之意。
我把这首诗和画一起隐藏在藏宝图中。
图中红笔所画的即是藏宝图。
画中施舍钱财的位置是第一处藏宝位置,诗中的“钱”和“财”两个字分别是第二和第三处藏宝位置。将藏宝分为三份,是为了不至于被人碰巧发现而全部取走,这也是刘祯丞相的要求。
那时刘祯丞相还有一事相托。他料定明夏不会久长,必会被洪武朝吞并。古来成王败寇,明王朝的史官必会抹黑明夏,这对刘祯来说是比死都可怕的事情。
他再三恳求我,夏亡后由我写一篇真实的明夏史。那一天丞相从先帝起事讲起,讲到当下,整整说了一天。其中我未曾听闻过的都一一记录下来。另外,丞相嘱托我,在我所写的史料中只可以记载先帝(明玉珍)只有明昇一子。想来丞相已经料到明夏归降后明王朝会对明氏一族不利。
一年以后,刘祯丞相病故。又一年,大夏归降明王朝。
又有几年过去了,我正在着手编写明夏史,初定书名为《明氏实录》。我一定会把真实的明夏兴衰的历史记载下来,方不负刘相所托。