我是明仁,受我大夏丞相(刘祯)委派,与我的弟弟明晃、明霖同我明氏宗族中十余名亲信,来到云南达安州(今贵州关岭县)深山。
根据刘丞相提供的地图,我们先来到一处红色崖壁之下。
此崖高十余丈,崖壁呈浅红色。眼前一处比较平整,宽三丈,高有两丈,很适合书写。
按刘丞相的指示,我们用烈酒拌了朱砂,开始在岩石之上书写碑文。据丞相所说,这样的写法可以把朱砂渗入石壁中一寸有余。
我们一行十几人用了整整两日方才书写完成。用刀去刮昨日写下的字,发现字迹果然已经深深地渗透进石中。
接下来的任务是向东南方向走十二里到一处雷打崖。在这里,我兄弟三人遣散了那十几位亲信族人,每人多赠银钱,让他们在当地民间生活。如果听闻到有关红岩山碑文的消息,想方设法告知远在重庆的明氏族人。临分别前,我每人发放了一张字条,那上面写着一首民谣,让他们在当地广为散播:
红岩对白岩,
金银十八抬。
谁人识得破,
雷打岩去抬秤来。
我和明晃、明霖兄弟三人牵着两匹骡马,再向东南方向行十里左右到得一处山崖,当地人称白岩山。这里异常的僻静,方圆数里没有人迹。按照丞相所嘱,我爬上一处山崖,看到崖下有一片平坦之处,方圆三十余丈,其中有十几个略微凸起的土丘,每个土丘也有两丈左右。整片地只有青草,并无树木。这里是丞相事先派人堆土成丘,又马踏夯实而成。
我从崖上下来,兄弟三人从骡马上卸下三个木箱,木箱一尺半长宽,高有一尺,有锁,极重。在标注的三个位置深挖一丈左右,分别将三个木箱埋下。又在其正上方距离地面一尺的地方埋下一块圆形石板,上面只刻着一个“明”字。以后只要找到石板,便可以放心向下挖掘了。
我们将土夯实,虽然这里杳无人迹,还是又多逗留了一日。见无任何异常,我们三人才敢回转向刘祯丞相复命。
我是明仁,受我大夏丞相(刘祯)委派,与我的弟弟明晃、明霖同我明氏宗族中十余名亲信,来到云南达安州(今贵州关岭县)深山。
根据刘丞相提供的地图,我们先来到一处红色崖壁之下。
此崖高十余丈,崖壁呈浅红色。眼前一处比较平整,宽三丈,高有两丈,很适合书写。
按刘丞相的指示,我们用烈酒拌了朱砂,开始在岩石之上书写碑文。据丞相所说,这样的写法可以把朱砂渗入石壁中一寸有余。
明湘的部下将一首民谣传授给当地居民:“红岩对白岩,金银十八抬,谁能识得破,雷打崖去抬秤来”。把藏宝的线索隐藏在民谣中,如果将来明夏王朝恢复无望,就把财宝留给当地有缘人改善生活吧。
可惜,没有人把民谣看懂,反倒是各地根据这首民谣衍生出很多藏宝民谣:
“石笋对石鹅,石锁乌江河,哪人能识破,金银用马驮”。又如:
“石牛对石鼓,银子万万五。有人识得破,买尽成都府”等等。